亀・かめって英語で何て言う?【亀の英語名】

スポンサーリンク
スポンサーリンク
yumi-pyon
yumi-pyon

Hi, you all! Do you like animals?

今日のテーマは、「亀・かめ」の英語での言い方です!

亀の英語名と、亀が登場する有名な童話の、英語名のタイトルも合わせて紹介します:-D

スポンサーリンク

亀・かめ英語での言い方

亀の英語名と言えば、一番最初に思い浮かぶのが、turtle かと思います!

かめは大きく分けて、ウミガメとリクガメに分けることができ、それぞれ英語の名前が異なります。

この2つをそれぞれみていきましょう!

ウミガメ turtle

亀の中で、ウミガメのことを turtle と言います。

turtle 

ウミガメ

turtle

リクガメ tortoise

亀の中で、リクガメのことを tortoise と言います。

tortoise 

リクガメ

tortoise

☆ ☆ ☆

亀の英語名というと、おそらく turtle の方が、日本人の English leaners(英語学習者)には知られていると思いますが、

ウミガメ:turtle

リクガメ:tortoise

で合わせてインプットしましょう!

+α ウミガメとリクガメの違い 

ウミガメとリクガメの違いについて、抜粋して紹介します。

turtle ウミガメtortoise リクガメ
住む場所海、水辺
甲羅の形状平たい、薄い、流線形重い、丸い、ドーム型
足の構造ヒレのような足太く丸々としており、象の足に似ている
食べ物雑食、水中の生き物も食べる基本菜食、ベジタリアン

table 1:difference between turtles and tortoises

ウミガメとリクガメの身体的特徴の違いの参照元:https://safarisafricana.com/turtle-vs-tortoise/

参照元のサイトは、英語で書かれています。上の表をヒントにしながら、英文を読んでみましょう!

スポンサーリンク

童話 「ウサギとカメ」の英語のタイトル

有名な童話の「ウサギとカメ」

・うさぎ目線
人生は何があるかわからない。最後まで油断することなく、自分に甘んじることなく、物事をやり遂げることが大切だ。

・かめ目線
周りに惑わされず、自分のペースでこつこつ続けることが大事だ。

etc,…

人生の教訓を教えてくれる物語です。

英語名のタイトルは、” The Hare and The Tortoise “ と言います。英語の豆知識として、知っていると面白いですね!

童話 ウサギとカメ の英語のタイトル

The Hare and The Tortoise 

かめは陸上でうさぎと競争したので、リクガメtortoise ですね!

What’s the hare? hareとは?

hare とは、うさぎの一種で、rabbitより大きめのうさぎです。 うさぎと訳されることが多いです。

hare野うさぎ

童話「ウサギとカメ」のうさぎは、 rabbit ではなく、野うさぎのhare が登場します!

hare の方が、rabbit より背が高く、耳が大きく、見た目が少しカンガルーに似ています。足も rabbit より、細く長いです。

▽ hare についての詳細はこちら

☆ ☆ ☆

@カナダのカルガリーにて

私は実際に、カナダで hare と街中で遭遇しました!
大きいので、最初見た時はうさぎかどうか分からないくらいでした!!:-O

2本の後ろ足でそんきょのような姿勢をしており、座高が高かったです。
「小さめのカンガルー?大きめのうさぎ?」のように見えました。

スポンサーリンク

まとめ

☆亀の英語名

ウミガメ:turtle

リクガメ:tortoise

☆童話「ウサギとカメ」の英語のタイトル

The Hare and The Tortoise

英語の語彙を学びながら、楽しく豆知識も身に付けよう!

yumi-pyon
yumi-pyon

How was this episode?
Hope it works to you!!

EnglishLife
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
\ Follow me ! /
My Happy Life

コメント

タイトルとURLをコピーしました