「ラーメン屋、ラーメン屋さん」英語で何て言う?【簡単な英単語の表現】

スポンサーリンク
スポンサーリンク
a man
a man

Hi, you all! Do you like ramen?

今日のテーマは、「ラーメン屋、ラーメン屋さん」の英語での言い方です!

ラーメン激戦区があるくらい、日本でラーメンは大人気。「今日はラーメンの気分だなー」と、無性に食べたくなる時がありますね。

簡単な単語を使った、「ラーメン屋、ラーメン屋さん」の英語表現を4つ紹介します;-D

スポンサーリンク

ラーメン屋、ラーメン屋さん の英語表現

みんな大好きなラーメン!ラーメン屋さんの英語表現をみていきましょう!

「ラーメン」は英語で何て言う?

そもそも、英語で「ラーメン」は何と言うのでしょうか?

ramen 

ラーメン

r の発音が英語特有ですが、スペルは割とそのままです;-D Yeah, easy!!

a man
a man

I love ramen!

ラーメンが大好き!

ramen restaurant

ramen restaurant 

ラーメン屋、ラーメン屋さん

restaurant を使います。この言い方が、1番一般的でよく使われる表現です。

ex.)

a mouse
a mouse

A new ramen restaurant has opened near my house!
Why don’t we go?

a polar bear
a polar bear

Sure thing!

会話の訳例

a mouse(ネズミ):新しいラーメン屋さんが、僕の家の近くにできたんだ!食べに行こうよ!

a polar bear(ホッキョクグマ):いいよ!

ramen shop

ramen shop 

ラーメン屋、ラーメン屋さん

shop も使われます。

shop という単語がくるのは、ちょっと意外な表現というか、不思議な感じがしますね!

ramen shop の英語表現について

日本語ネイティブの私は、shop と聞くと「商品、品物を売っているお店」をイメージします。

和製英語の感覚も影響しているのかなとも思いますが、飲食店に shop という単語が使えるのは、意外でした。

和製英語の感覚と英単語の元々の意味との差は、英語を習得しながら、少しずつ理解したり、慣れていきたいなと日々思います。

ex.)

Do you know good ramen shops around here?

この辺りで、良い(美味しい)ラーメン屋さんを知っていますか?

tasty ramen
美味しそうなラーメン
@ サンディエゴのラーメン屋さんにて

アメリカ サンディエゴでラーメン屋さんに行きました。日本のラーメンと同じくらい、とてもとても美味しかったです!

※お店の名前を忘れてしまい、引用元が書けないのですが、サンディエゴのラーメン屋さんの写真を掲載させていただきました。

ramen place

ramen place 

ラーメン屋、ラーメン屋さん

place も使われます。

placeは、「場所」という広い意味の日本語訳の中で、こんな使い方もあります!!

ex.)

I found a vegan ramen place the other day.

この前、ビーガンラーメンのお店を見つけました。

☆ ☆ ☆

食べ物名 + place で、「食べ物屋、食べ物屋さん」になります。

ex.)

sushi place

寿司屋、寿司屋さん

pizza place

ピザ屋、ピザ屋さん

restaurant の方が、一般的な表現です。

ですが、place をこの表現で使えるのは、「結構、こなれた英語をしゃべれる人」になれますよ;-)

ramen spot

ramen spot  

ラーメン屋、ラーメン屋さん

spot も使われます。こちらもなかなか、日本ではあまり聞いたことのない英語表現なのかなーと思います。

アメリカのお店の口コミサイト yelp など、ramen spot の表現が使われています。

日常英会話として、カジュアルな表現になります!

ex.)

popular ramen spots in San Francisco

サンフランシスコで、人気のあるラーメン屋さん

スポンサーリンク

まとめ

☆「ラーメン屋、ラーメン屋さん」の英語表現

ramen restaurant

ramen shop

ramen place

ramen spot

単語は知っているけど、ramen という言葉と一緒に使えるんだなーという点が、面白いですね!

単語も、使い方やよく使う言葉の組み合わせ(コロケーション)を知って、どんどん語彙力を上げていきましょう:-D

a man
a man

Where is the best ramen place in your city?

あなたの市で、一番おいしいラーメン屋さんはどこですか?

手軽に英語を話すトレーニングをしよう!!
聞いているだけでは、英語は話せない。

英語を話したいなら、とことん話すトレーニング!!

トーキングマラソンは、英会話上達のためのアウトプット型の自主トレーニングアプリです。

トーキングマラソンは 1回 5分のストーリー構成。
忙しいあなたのちょっとした隙間時間にぴったり!

英会話のトレーニングの時間を作り出さなくても、空いている時間にすぐに英語を話せます!
その手軽さと、継続したくなる面白いストーリーが満載です;-D

☆ トーキングマラソンはこちらから ☆

yumi-pyonの英語力アップのポリシー「音読命!」を、まさに英会話のアウトプットの練習として最適化しています:-D

私も日々の英語のアウトプットとしてこのアプリを使っています。

トーキングマラソンで、英語を話すことを習慣化してみましょう!!

EnglishLife~は英語で何と言う?
About Me ♡
yumi-pyon/ゆみぴょん

英語と動物と相葉ちゃんが大好き!
No English No Life な英語Lover
自身の経験に基づいて、英語の魅力や上達のコツをお伝えしていきます;-)
数ある夢の1つは、愛にあふれたホストマザーになること。

☆TOEIC 895 点
☆英検 準1級

☆英語を使ったお仕事:
特許事務所の国際部門、英語の先生、観光地での英語の接客と通訳を経験。

藤井風とカナダ カルガリーのラジオをよく聞いています :-D
I'm a totally Kazetarian!!

\ Follow me ! /
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
\ Follow me ! /
My Happy Life

コメント

タイトルとURLをコピーしました