Hi, you all! Do you like ramen?
今日のテーマは、「ラーメン屋、ラーメン屋さん」の英語での言い方です!
ラーメン激戦区があるくらい、日本でラーメンは大人気。「今日はラーメンの気分だなー」と、無性に食べたくなる時がありますね。
簡単な単語を使った、「ラーメン屋、ラーメン屋さん」の英語表現を4つ紹介します;-D
ラーメン屋、ラーメン屋さん の英語表現
みんな大好きなラーメン!ラーメン屋さんの英語表現をみていきましょう!
「ラーメン」は英語で何て言う?
そもそも、英語で「ラーメン」は何と言うのでしょうか?
ramen
ラーメン
r の発音が英語特有ですが、スペルは割とそのままです;-D Yeah, easy!!
I love ramen!
ラーメンが大好き!
ramen restaurant
ramen restaurant
ラーメン屋、ラーメン屋さん
restaurant を使います。この言い方が、1番一般的でよく使われる表現です。
ex.)
A new ramen restaurant has opened near my house!
Why don’t we go?
Sure thing!
会話の訳例
a mouse(ネズミ):新しいラーメン屋さんが、僕の家の近くにできたんだ!食べに行こうよ!
a polar bear(ホッキョクグマ):いいよ!
ramen shop
ramen shop
ラーメン屋、ラーメン屋さん
shop も使われます。
shop という単語がくるのは、ちょっと意外な表現というか、不思議な感じがしますね!
ramen shop の英語表現について
日本語ネイティブの私は、shop と聞くと「商品、品物を売っているお店」をイメージします。
和製英語の感覚も影響しているのかなとも思いますが、飲食店に shop という単語が使えるのは、意外でした。
和製英語の感覚と英単語の元々の意味との差は、英語を習得しながら、少しずつ理解したり、慣れていきたいなと日々思います。
ex.)
Do you know good ramen shops around here?
この辺りで、良い(美味しい)ラーメン屋さんを知っていますか?
アメリカ サンディエゴでラーメン屋さんに行きました。日本のラーメンと同じくらい、とてもとても美味しかったです!
※お店の名前を忘れてしまい、引用元が書けないのですが、サンディエゴのラーメン屋さんの写真を掲載させていただきました。
ramen place
ramen place
ラーメン屋、ラーメン屋さん
place も使われます。
placeは、「場所」という広い意味の日本語訳の中で、こんな使い方もあります!!
ex.)
I found a vegan ramen place the other day.
この前、ビーガンラーメンのお店を見つけました。
☆ ☆ ☆
食べ物名 + place で、「食べ物屋、食べ物屋さん」になります。
ex.)
sushi place
寿司屋、寿司屋さん
pizza place
ピザ屋、ピザ屋さん
restaurant の方が、一般的な表現です。
ですが、place をこの表現で使えるのは、「結構、こなれた英語をしゃべれる人」になれますよ;-)
ramen spot
ramen spot
ラーメン屋、ラーメン屋さん
spot も使われます。こちらもなかなか、日本ではあまり聞いたことのない英語表現なのかなーと思います。
アメリカのお店の口コミサイト yelp など、ramen spot の表現が使われています。
日常英会話として、カジュアルな表現になります!
ex.)
popular ramen spots in San Francisco
サンフランシスコで、人気のあるラーメン屋さん
まとめ
☆「ラーメン屋、ラーメン屋さん」の英語表現
ramen restaurant
ramen shop
ramen place
ramen spot
単語は知っているけど、ramen という言葉と一緒に使えるんだなーという点が、面白いですね!
単語も、使い方やよく使う言葉の組み合わせ(コロケーション)を知って、どんどん語彙力を上げていきましょう:-D
Where is the best ramen place in your city?
あなたの市で、一番おいしいラーメン屋さんはどこですか?
コメント