Hi, you all! Do you like coffee?
皆さん、こんにちは!コーヒーは好きですか?
今日のテーマは、「コーヒーを淹れる」「コーヒーを誰かに淹れてあげる」の英語での言い方です!
皆さんは、コーヒーは好きですか?
コーヒーを買って飲む、お家で淹れて飲む、淹れたコーヒーを水筒に入れて持っていく…色々なスタイルがありますね。
そんな日常生活の「コーヒーを淹れる」の英語表現をインプットしていきましょう:-D
コーヒーを淹れる の英語表現
brew coffee
「コーヒーを淹れる」の英語表現には、動詞 brew を使います。
brew coffee
コーヒーを淹れる
ex.)
brew coffee の例文
I always brew coffee before my wife gets up in the morning.
私は、奥さんが起きてくる前に、毎朝コーヒーを淹れます。
・コーヒー豆からミルでひく
・コーヒーメーカーを使って淹れる
・粉のコーヒーをフィルターで淹れる
・ドリップのパックでお湯を入れる
… etc.
このように「コーヒーを淹れる」の英語表現には、動詞 brew が使えます。
+α 動詞 brew について
動詞 brew を使うと、丁寧に淹れたコーヒーという感じがします。
日本語で、「洋服を作ってもらった」「洋服を仕立てた」を比べると、後者の「仕立てた」の方が、語彙としては丁寧に聞こえます。
行動の内容は同じでも、言葉の使い方で雰囲気が変わるのは、英語も日本語も同じです。
☆ ☆ ☆
I’ve heard of the word of brew at Starbucks!
ブリューって、スタバで聞いたことがある!
「ブリュー」と聞くと、スターバックスの「コールドブリュー」が、聞き馴染みがあるのではないでしょうか?
cold brew (コールドブリュー)とは、水だしのコーヒーです。
通常のお湯で淹れるコーヒーではなく、水で淹れることで、コーヒーの酸味や雑味が少ないコーヒーと言われています。
このブリューは、動詞 brew から来ています。
cold brew (コールドブリュー)
水出しコーヒー
make coffee
「コーヒーを淹れる」の英語表現には、動詞 make もよく使います。
make coffee
コーヒーを淹れる
動詞 make は、語感(その単語が持つ、基本的な意味合い)が広いです。
なので、
・インスタントのコーヒーの粉にお湯を注ぐ
・ドリップのパックにお湯を注ぐ
・コーヒー豆を機械にセット、コーヒーメーカー
・ハンドドリップ
・豆をミルでひいて、ハンドドリップ
全て make coffee でOKです。
make coffee の方が、より口語的でカジュアルな印象です。
動詞 make もなかなか万能で、意味の多いので、たくさんのフレーズがあります。
make a robot
ロボットを作る
make というと、この「何かを組み立てる、作り出す」というイメージが一番強いかなと思います。
make tea
お茶を淹れる
coffee といれば、tea にも使えます。
make sandwich
サンドウィッチを作る
料理にも、cook とmake が両方使えます。
make a reservation
予約をする、予約を入れる
TOEIC(R) の頻出 & 超超超基本表現ですね!
…and many more!! まだまだたくさん、数えきれないほどのmakeを使ったフレーズがあります。
make って、便利ですね
…意味が多くて、便利な動詞と言えば、get でしょう。
▽動詞 get の多用な使い方を合わせてcheck!!
☆ ☆ ☆
まとめ
「コーヒーを淹れる」の英語表現
brew coffee
make coffee
この2つをインプットしましょう~
動詞 brew は、brew と聞くだけで「コーヒー」や「ビール」がイメージされます。brew coffee は、とても覚えやすいと思います。
動詞 makeは、意味も多いのでたくさんのフレーズに使われます。
「coffee にも使える!」というところがポイントで、動詞 make は知ってるけど、make coffee というフレーズを知っていなければ、話せないんですね。
make のように簡単な基本の動詞を使って、英語表現の幅をどんどん広げていきましょう~
コメント