![sea lion](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/09/20190324_163807-trimmed-tinypng.jpg)
Hi, everybody! What are you going to do during the Golden week holidays?
皆さん、こんにちは!GWのお休み中は、何をする予定ですか?
今日のテーマは、「ほら、やっぱり。ね、そうでしょ。」の英語表現である、I knew it. です。
たった3つの単語の短い英文で、このような意味になります!会話で役立つ、簡単で便利な英語のフレーズです。
I knew it.「ほら、やっぱり。ね、そうでしょ。」の英語表現
I knew it. 発音と意味をcheck!
I knew it.
訳例
ほら、やっぱり。ね、そうでしょ。だと思ったー!
I knew it. の超簡単な解釈
今日のキーフレーズ、I knew it. を超簡単に理解しましょう!
knew は know の過去形なので、
☆ 動詞 know の時制の変化
現在形:know
過去形:knew
過去分詞:known
直訳は、
I knew it.
直訳
私は、そのこと(それ)を知っていました。
→
ここからちょっとだけ自然に意訳して、
I knew it.
自然な訳例
やっぱり。ほら、やっぱり。だと思った。ね、そうでしょ。そうくると思った。
…等
となります!
![sea lion](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/09/20190324_163807-trimmed-tinypng.jpg)
So easy to understand!
簡単に理解できるね!
I knew it. のフレーズの使い方
I knew it. を使った会話例、具体例をみていきましょう!
ex.1)
situation : Nyan and GM are holding a dinner party at their house this evening.
![Nyan](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/08/1473038-tinypng-150x150.png)
John texted me he was coming this evening.
![GM](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/07/2594619-trimmid-150x150.jpg)
I knew it.
He rarely cancels invitations.
訳例
状況:Nyan とGM は今夜、自宅で食事会を開きます。
Nyan:ジョンがメールで、今夜来るってさ。
GM:だろうね。彼は滅多にお誘いを断ったりしないからさ。
ex.2)
situation: A man and a woman are at a haunted house in a small village.
![a man](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/11/22212504-tinypng-150x150.png)
Hmm, it’s so scary.
It looks like ghosts are coming.
![a woman](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/11/22188239-tinypng-150x150.png)
Hey, stop saying that!
You brought me here, what the hell are you doing!?
![a shadow of somebody](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2022/04/4326273_s-square-150x150.jpg)
Hello, did you call me? Anybody here?
… silence …
![a man](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/11/22212504-tinypng-150x150.png)
I knew it!
That’s soooo creepy!
![a woman](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/11/22188239-tinypng-150x150.png)
Run, run, run, we’ve got to go!
訳例
状況:男性と女性が、小さな村にあるおばけが出そうな家にいます。
a man:うーん、超怖いね!これは、(おばけ)出るでしょ。
a woman:ちょっと、そんなこと言うの止めて!こんな所に連れてきて、一体どういうつもりなの?
a shadow of somebody(何者かの影):やあ、私のことを呼んだかな?誰かいるのかい?
… しーん …
a man:ほら、出た!めっちゃ、怖い(不気味)ー!!
a woman:走って、走って、逃げるのよー!!
良い状況にも、悪い状況でも使うことができます、便利ですね:-D
まとめ
「ほら、やっぱり。ね、そうでしょ。」の英語での言い方
I knew it.
良い状況でも悪い状況でも使える、たった単語3つの便利フレーズです!
![sea lion](https://my-e-life-y.com/wp-content/uploads/2021/09/20190324_163807-trimmed-tinypng.jpg)
How was today’s episode? Thanks for reading!
今日のお話はいかがでしたか?読んでくれてありがとう!
コメント