おかわりって何て言う?【 簡単な英語表現 】

スポンサーリンク
スポンサーリンク
Beaver
Beaver

Hi, you all! It’s a beautiful day, eh?

今日のテーマは、「おかわり」です!

おかわりをしたいとき、おかわりいかがですか?と勧めるときの表現を紹介します!
とても簡単な表現を使います;-D

おかわり の表現

some more

some more

おかわりなので、「もっと欲しい」ということです。some more を使います!
The simple!

seconds

seconds

おかわりの意味のときは、seconds 複数形の名詞として使います。

おかわりということは、1回目はすでにあって、2回目のことを指す

と、私は解釈しています。

意外な表現ですが、second は超基本の単語なので、一度聞くと覚えやすいですね;-D

おかわりをしたいとき

Can I have some more?

おかわりもらえますか?おかわりしてもいいですか?

ホストマザーに言うと、とっても喜んでくれました。「美味しいでしょ。お腹空いているのねー」って。

Can I have seconds?

おかわりもらえますか?おかわりしてもいいですか?

2回目でも、3回目、4回目でも(4回も!? 笑)、おかわりは seconds でOK!
おかわりなので、second serving を意味し、secondssを付けて複数形にします。

Homemade dry curry
手作りのドライカレー
丁寧にするには

could にしましょう!

Could I have some more?

Could I have seconds?

おかわりいただけますか?おかわりいただいてもよいですか?

会話例

@ an all-you-can-eat restaurant

GM
GM

This place is amazing, you found a really nice one!
It’s been a long time since I came to this kind of restaurant.

Polar
Polar

Yeah, I’ve wanted to come here!

Also, this roasted beef tastes so good! I’m thinking of trying seconds.

GM
GM

You just go get one!

And, could I have mine, too? 😉

Polar
Polar

No problem, I’ll be right back!

訳例
@食べ放題のお店にて

GM : とても素敵なお店だなぁ、本当にいいところを見つけてくれたんだね!
こういうレストランに来るのは久しぶり。

Polar : うん、私ずっと来てみたかったの。
このローストビーフもとても美味しいよ。おかわりしようかな。

GM : 取りに行っておいでよ!ついでに…僕の分も持ってきてくれますか? 😉

Polar : はいはい、いいよ。すぐ戻る。

seconds : おかわり をこのように使ってみましょう!

GMがちゃっかりしていて、かわいいですね(笑)

おかわりいかがですか? と勧める

Would you like some more?

もう少しいかがですか?おかわりいかがですか?

決まった表現なので、フレーズで丸ごとに身に付けましょう!

発音について

Would you like で 1つのかたまり
some more で 2つめのかたまり

という意識で、滑らかに流れるように発音すると、とてもきれいです♡

Would you like ~? で丁寧で、とても感じの良いおもてなし表現です;-D

自分がパーティーのホストのとき、お食事を振る舞うときに、ピッタリ!!

まとめ

おかわり : seconds の表現を知ろう!

簡単に some more も使ってみよう!

おかわりしたいとき、おかわりを勧めるときの、両方の表現を身に付けよう!

Would you like some more episodes? Yeah, you should go check the others;-)

EnglishLife
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
\ Please share !/
\ Follow me ! /
My Happy Life

コメント

タイトルとURLをコピーしました