I’ll text you. 後で連絡するね。【よく使う英語のフレーズ】

スポンサーリンク
スポンサーリンク
a cat
a cat

Hi, all! I’m texting my boyfriend!

今日のテーマは、I’ll text you. の英語表現です!

「後で連絡するね。携帯電話・スマートフォンにメッセージを送るね。」という意味です。

よく使う、自然な英語のフレーズの意味・使い方を紹介します:-)

I’ll text you. よく使う英語のフレーズ

I’ll text you. の発音と意味

I’ll text you. 発音をcheck!

I’ll text you. 

textbook のtext と同じ発音なので、発音はとても馴染みがありますね!

I will text you. を発音しやすくして、I’ll text you. です。

I’ll の ll で、舌を上あごと上の前歯の付け根に付けて、発音しましょう!
カタカナ表記にすると、かえって複雑になりますが、「アィォルゥ」が一番近いかなと思います。

yumi-pyon
yumi-pyon

耳と口に発音を染み込ませましょう!

I’ll text you. 意味・定義

I’ll text you.

後で連絡するね。携帯電話・スマートフォンにメッセージを送るね。

携帯電話・スマートフォンに、文字の連絡をするね。

ということです。

アプリやツールは特に問いません。例えば、私はカナダ・アメリカでは、LINE, WhatsApp, Messenger, Instagram のダイレクトメッセージを使っていました!

ちなみに、
パソコンのメールアドレスに連絡するときは、I’ll e-mail you. になります。

パソコンのメールアドレスにメールをするときは、

I’ll email you.

友達同士の連絡では、スマートフォンの text-messages の方が手軽だと思うので、海外での普段の連絡を取り合う際は、

I’ll text you.

よく使う、とても便利なフレーズです:-D

later を付けてももちろん正しいですが、状況的に、付けなくても「後で」という意味が加わるので、付けなくても良いんですね!

I’ll text you later. も good!

later なしでも、もちろんgood!!

I’ll text you. の簡単さ

I’ll send a message to you. 「メッセージをあなたに送ります。」が、I’ll text you. で通じるということです!

短くなり、簡単かつ自然な英語表現になります。

@カナダの語学学校

初めて、I’ll text you. を聞いたのは、カナダの語学学校で出会った友達からでした。

彼女は一番上の、IELTS のクラスにいて、日常の英語は何の意識もせずにしゃべれる人でした。

彼女から ” I’ll text you.” と言われたとき、text you が「テキシュー」と聞こえて、私はポカーン…

the girl
the girl

yumi, I’ll text you!

yumi-pyon
yumi-pyon

テキシュー…???

彼女はスマホを見せながら、” I will text you! ” と単語を1つ1つ言い直してくれました。

yumi-pyon は、そのおかげで発音と意味がつながったとさ。ちゃんちゃん!

☆ ☆ ☆

彼女には色々助けてもらったので、とてもとても思い出のあるフレーズです;)

I’ll text you. 使い方・具体例

自然な英語表現の I’ll text you. の会話例をみていきましょう!

I’ll text you. の会話例

☆ ex.1)

situation : at a school, they finished all classes for the day

Grace
Grace

I’ve got to go! I’ll text you, Polar!

Polar
Polar

Ok! See you then, Grace!

訳例

状況:学校にて、その日の授業が全て終わりました。

Grace : もう行かなくちゃ!後で連絡するね、ポーラー!

Polar : わかったー!また後でね、グレイス!

もう帰らなきゃいけなくて、今は時間がないから、「後で連絡するね。」という時にも、ピッタリですね:-D

☆ ☆ ☆

☆ ex.2)

situation : A male dog and a female cat are a married couple. They’re going to dine out this evening.

a male dog
a male dog

What time shall I pick you up?

a female cat
a female cat

It’s not clear yet.

When I finish work, I’ll text you!

a male dog
a male dog

Perfect! I can’t wait!

訳例

状況:犬(男性)と猫(女性)は夫婦です。彼らは今夜、外食をします。

a male dog:何時にお迎えに行ったらいい?

a female cat:まだ分からないのよ。お仕事終わったら、連絡するね!

a male dog:分かったー!楽しみだね!

☆ ☆ ☆

☆ ex.3)

text-message

文字のやり取り、そのメッセージのこと

TOEIC(R) reading によく出てくる、text-message chain は、LINE の画面やチャットのように、文字のやり取りの流れが見える文章のことです!

今日のキーフレーズでは、text は動詞として使われていますが、このように名詞の意味もあります。

☆ ☆ ☆

☆ ex.4)

a cat
a cat

最初の cat の英文は、

「皆さんこんにちは!彼氏にメッセージを送っているの。」

でした!

ぜひ、最初の cat の英文も読み返してみてください!

まとめ

あとで連絡するね。という時には、I’ll text you.

よく使う、自然な英語表現なので、このままインプットしよう!

How was today’s episode? Hope you enjoyed it! Have a great day;-D

EnglishEnglish PhrasesLife
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
\ Please share !/
\ Follow me ! /
My Happy Life

コメント

タイトルとURLをコピーしました