better late than never の意味、使い方「遅れても、やらないよりはやったほうが良い」

スポンサーリンク
スポンサーリンク
sloth<br>ナマケモノ
sloth
ナマケモノ

Hi, you all! Did you finish your homework / report yet?

皆さん、こんにちは!宿題または報告書は、もう終わりましたか?

今日は、better late than never という英語のフレーズを紹介します!

「遅れても、やらないよりはやったほうが良い。」という意味の英語のことわざです。

このことわざのフレーズの構造と、具体例や使い方をみていきましょう:-D

スポンサーリンク

better late than never の意味

発音と意味をcheck!

better late than never 

訳例
遅れても、やらないよりはやったほうが良い。
遅くてもよいから、やらないよりはやった方がよい。

英語のことわざとして決まった言い回しなので、このまま丸ごとインプットしましょう!

better late than never 文の構造

今日のキーフレーズ better late than never の、文の構造をみていきましょう!

better late than never 

は、この表現で決まった言い方として、よく使われます。

ですが、このフレーズには、主語 も 動詞 も 目的語 もありません。不思議な感じがしませんか?

省略された部分を補うと、

point of view

It’s better that you do something late than you never do that.


☆英語の語順で訳すと

それはより良い、that 以下の内容:あなたが遅れて何かをする、よりも 決してそれをやらない


☆きれいな日本語にすると

決してそのことをやらないよりは、遅れてもそのことを行った方がより良い

という文章になります。

☆ ☆ ☆

+α 文全体の時制について

省略された部分の英文について、時制を考えてみます。

① It’s better that you do something late thanyou never do that.

訳例
あなたがそのことをやるのが遅くても、決してやらないよりは良い。

この文では、動詞 is, do, do は現在形なので、現在の話になります。

つまり、一般的な事実として言っており、時制を問わずに「そういうものだ」と述べています。

☆ ☆ ☆

では、次の場合はどうでしょうか。

ex.)
宿題の提出が締め切りより随分と遅れてしまった。でも、きちんと全て終わらせて提出した場合。

② It’s better that you did that late thanyou never did (that).

(提出するのは)遅れてしまったけれど、宿題をやらなかったよりは良い。

※この例文の場合は、最後のthat は省略した方がよいかもしれません。

と、動詞は is did did と過去形の did が適切になります。

この例の場合、宿題をやって提出したことは過去の話だからです。

…とこのように、状況によって動詞の時制は変わります。

①の現在形の文と比べると、動詞の時制が変わって、目的語が一般的なsomething から 具体的な that になっています。

2つの英文を比較してみましょう!

① It’s better that you do something late than you never do that.

② It’s better that you did that late thanyou never did (that).

「遅くても、やらないよりはましだ。」の根本の意味を示す単語として、 better, late, than, never は変わりません。

なので、使う場面によって、時制が異なって変化する部分を省略しても、better, late, than, never を言えば、最低限言いたいことが伝わります。

なので、このフレーズがたった4つの単語で成立して、定型表現になっていると私は考察します。

☆ ☆ ☆

ここの 「+α 文全体の時制について」の部分は、英語フリーク(英語大好き、英語に詳しすぎる人)の私 yumi-pyon の考察です。

英語に詳しい方、アドバイスくださる方がいましたら、ぜひともコメントお待ちしております!!
(*- -)(*_ _)ペコリ

better late than never 音読しましょう!

文章の構造が一旦理解出来れば、フレーズ丸ごでインプットしましょう。

play ボタンで音声を確認して、マネして音読してください;-)

better late than never 

yumi-pyon
yumi-pyon

better late than never
better late than never
better late than never



better late than never

5回も音読すれば、十分にあなたの耳と口にしっかりと定着します!!

スポンサーリンク

better late than never 具体例、使い方

better late than never の会話の具体例・使い方をみていきましょう!

ex.1)

situation: A student, sloth, finally handed in his homework to his teacher, Alp.

sloth
sloth

This is my homework.
I’m sorry I took a lot of time to finish it.

Alp
Alp

It’s OK, no problem, sloth.

Better late than never!

訳例

状況:生徒のslothは、やっとAlp先生に宿題を提出しました。

sloth(ナマケモノ):宿題です、どうぞ(提出します)。すみません、終わらせるのに結構時間がかかってしまって。

Alp(アルパカ):大丈夫ですよ、スロス。遅れてしまったとしても、やらないよりはやった方が良いからね!

☆ ☆ ☆

ex.2)

situation: gramma Hedgehog and squirrel are chatting about Hedgehog’s smartphone.

gramma Hedgehog
gramma Hedgehog

I’ve bought a new smartphone recently.

squirrel
squirrel

That’s good to hear.

What made you so?

gramma Hedgehog
gramma Hedgehog

My grandkids said I’m old-fashioned, then I decided to change the old cell phone.

squirrel
squirrel

Better late than never.

It’s easy to contact your grandkids, right?

訳例

状況:おばあちゃんのハリネズミとリスが、ハリネズミのスマートフォンについておしゃべりしています。

おばあちゃんのハリネズミ:最近ね、新しいスマホを買ったのよ。

リス:良かったねー。なんでそうしようと思ったの?(何で買おうと思ったの?)

おばあちゃんのハリネズミ:孫たちが、私のことを時代遅れだって言うのよ。それで、長く使ってたガラケーを替えようと決めたのよ。

リス:遅かったかもしれないけど、やって良かったでしょ。お孫さんたちと連絡が取りやすくなったんじゃないかな。

スポンサーリンク

まとめ

今日のキーフレーズ

better late than never 

遅れても、やらないよりはやったほうが良い。
遅くてもよいから、やらないよりはやった方がよい。

ぜひ、使ってみましょう!

文の構造で省略されている部分にも、意識してみよう!

sloth<br>ナマケモノ
sloth
ナマケモノ

It’s ok to take your time to do something. Better late than never!

行動(物事をするの)がゆっくりだっていいじゃない。

遅れても、やらないよりはやったほうが良いでしょ。

手軽に英語を話すトレーニングをしよう!!
聞いているだけでは、英語は話せない。

英語を話したいなら、とことん話すトレーニング!!

トーキングマラソンは、英会話上達のためのアウトプット型の自主トレーニングアプリです。

トーキングマラソンは 1回 5分のストーリー構成。
忙しいあなたのちょっとした隙間時間にぴったり!

英会話のトレーニングの時間を作り出さなくても、空いている時間にすぐに英語を話せます!
その手軽さと、継続したくなる面白いストーリーが満載です;-D

☆ トーキングマラソンはこちらから ☆

yumi-pyonの英語力アップのポリシー「音読命!」を、まさに英会話のアウトプットの練習として最適化しています:-D

私も日々の英語のアウトプットとしてこのアプリを使っています。

トーキングマラソンで、英語を話すことを習慣化してみましょう!!

EnglishEnglish PhrasesLife
About Me ♡
yumi-pyon/ゆみぴょん

英語と動物と相葉ちゃんが大好き!
No English No Life な英語Lover
自身の経験に基づいて、英語の魅力や上達のコツをお伝えしていきます;-)
数ある夢の1つは、愛にあふれたホストマザーになること。

☆TOEIC 895 点
☆英検 準1級

☆英語を使ったお仕事:
特許事務所の国際部門、英語の先生、観光地での英語の接客と通訳を経験。

藤井風とカナダ カルガリーのラジオをよく聞いています :-D
I'm a totally Kazetarian!!

\ Follow me ! /
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
\ Follow me ! /
My Happy Life

コメント

タイトルとURLをコピーしました