猫
Hi, you all! Today is my day!
皆さん、こんにちは!今日は、僕のための日だよ!
今日のテーマは、「ねこ派、猫好き、猫が大好き」の英語での言い方です(=^・^=)
簡単で、聞いたことのある基礎的な単語を使った表現を紹介します!
動詞バージョンと名詞バージョンと両方をみていきましょう;-D
ネコ派、猫好き、猫が大好き の英語表現【動詞バージョン】
I like cats.
I like cats.
猫が好きです。
I like cats so / very much.
I like cats so much.
猫がとても好きです。
猫が大好きです。
I love cats.
I love cats.
猫が大好きです。
猫が超好きです。
love = 愛しています ととらえると、なかなか重みもある単語なのかな?とも思われがちです。
ですが、英会話では、もっと気軽に「大好き!!超好き!!」という風に使えます。
動詞では、基本のlike と love の表現が一番簡単で、単語3つの英文です。
基本の表現として、インプットしましょう!
Which do you prefer, cats or dogs?
ネコと犬、どちらが好きですか?
ネコ派、猫好き、猫が大好き の英語表現【名詞バージョン】
cat lover
cat lover
ねこ派、猫好き、猫が大好き、愛猫家
cat person
cat person
ねこ派、猫好き、猫が大好き、愛猫家
cat lover と cat person もよく使う表現です。
私は、自己紹介で ” I’m a cat person. ” と言うことも多いです。
まとめ
「ネコ派、猫好き、猫が大好き」は英語で、
・動詞の表現
I like cats.
I love cats.
・名詞の表現
cat lover
cat person
Thanks for reading! Are you a cat person, aren’t you?
読んでくださり、ありがとう!あなたは「ネコ派」だよね?
コメント