Hi, all! Are you a gourmet?
今日のテーマは、「今まで食べた中で一番おいしい料理だ」の英語での言い方です!
旅行先での食事は、その土地の美味しい食べ物であったり、産地として有名な場所であれば、新鮮な食材を食べることができ、旅行の楽しみの1つと言えるでしょう😋
美味しいものを食べた時の、思わず「今まで食べた中で一番おいしい何々だ」の英語表現を紹介します!
「今まで食べた中で一番おいしい料理だ」の英語表現
ポイントは、「今まで食べた中で一番美味しい」という部分。
「今を基準に、これまでの過去において、食べた料理の中で一番美味しい😋」ということは…
そうです!
現在完了を使います。
This is the best something I’ve ever had.
This is the best something I’ve ever had.
訳例
今まで食べた中で一番おいしい何々だ。
これまで食べた中で、最も美味しい何々です。
これまで食べた中で、一番の何々です。
※something に料理名や食材の名前を入れる
ポイントは、現在完了を使って、「今を基準に、過去のこれまでに食べたその料理と比べて、これが一番だ」と言っていることです。
現在完了の「過去のある時から今」という時間の幅がうまく使われています。
また、something のところに料理名・食材の名前を入れれば、色々な食べ物に使えるということです!
強調の表現としてもよく使われ、万能で使いやすいフレーズとしてとても便利です。
ゆみぴょん
この言い方で決まった表現です。
丸ごとインプットしましょう!
初めて来たレストランで、「なんて美味しいんだ!!!」というときにも大活躍です。
コメント